Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 24:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Если человек так беден, что может оставить в залог только свою верхнюю одежду, то не ложись спать, оставив у себя его залог.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Если он беден, не ложись спать, не отдав залог его, в том случае когда им оказалась одежда его:

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Если человек так беден, что может оставить в залог только свою верхнюю одежду, то не ложись спать, оставив у себя его залог.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Если человек так беден, что может оставить в залог только свою верхнюю одежду, то не ложись спать, оставив у себя его залог.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Если он беден, не оставляй его одежду как залог у себя на ночь,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

12 если же он будет человек бедный, то ты не ложись спать, имея [у себя] залог его:

См. главу Копировать

Новый русский перевод

12 Если человек так беден, что может оставить в залог только свою верхнюю одежду, то не ложись спать, оставив у себя его залог.

См. главу Копировать




Второзаконие 24:12
8 Перекрёстные ссылки  

Ты брал без причины с братьев залог, ты снимал одежду с полунагих.


Не имея одежды, ходят они нагими; нося снопы, остаются голодными.


у сироты угоняют осла и вола у вдовы отнимают в залог;


Не имея одежды, ночуют нагими – нечем им от стужи прикрыться.


От груди отнимается сирота, и младенцев у бедных берут в залог.


Постой на улице, и пусть человек, которому ты даёшь ссуду, вынесет тебе залог на улицу.


Верни ему его одежду к закату, чтобы он мог спать в ней. Тогда он поблагодарит тебя, и это будет праведным делом перед Вечным, твоим Богом.


Не лишай правосудия чужеземца и сироту, не бери в залог одежду у вдовы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама