Второзаконие 24:10 - Восточный перевод версия с «Аллахом»10 Если ты дашь ближнему ссуду любого рода, то не входи к нему в дом, чтобы получить то, что он предлагает в залог. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова10 Если ты даешь взаймы что-либо ближнему, не входи в его дом за залогом. См. главуВосточный Перевод10 Если ты дашь ближнему ссуду любого рода, то не входи к нему в дом, чтобы получить то, что он предлагает в залог. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)10 Если ты дашь ближнему ссуду любого рода, то не входи к нему в дом, чтобы получить то, что он предлагает в залог. См. главуСвятая Библия: Современный перевод10 Если даёшь кому-то в долг, не заходи к нему в дом за залогом, См. главуСинодальный перевод10 Если ты ближнему твоему дашь что-нибудь взаймы, то не ходи к нему в дом, чтобы взять у него залог, См. главуНовый русский перевод10 Если ты дашь ближнему ссуду любого рода, то не входи к нему в дом, чтобы получить то, что он предлагает в залог. См. главу |