Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 22:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Но если то, что муж сказал о жене, – правда, и у родителей нет доказательств её девственности,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Но если обвинение окажется верным и не найдется никаких доказательств ее девственности,

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Но если то, что муж сказал о жене, – правда, и у родителей нет доказательств её девственности,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Но если то, что муж сказал о жене, – правда, и у родителей нет доказательств её девственности,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Если же то, что муж сказал о жене — правда и у родителей жены нет доказательства её девственности,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 Если же сказанное будет истинно, и не найдется девства у отроковицы,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 Но если то, что муж сказал о жене, — правда, и у родителей нет доказательств ее девственности,

См. главу Копировать




Второзаконие 22:20
4 Перекрёстные ссылки  

Сыновья Якуба вернулись с полей, как только услышали о том, что случилось. Они были полны горя и ярости, потому что Шехем сделал постыдное дело Исраилу, когда лёг с дочерью Якуба, а такое недопустимо.


Жених Марьям, Юсуф, был благочестивым человеком и, узнав о её беременности, хотел тайно расстаться с ней, не предавая дело огласке, чтобы Марьям избежала позора.


и ты узнаешь об этом, то тщательно расследуй это дело. Если это окажется правдой и будет доказано, что в Исраиле было сделано такое отвратительное дело,


Пусть они наложат на него пеню в один килограмм и двести граммов серебра и отдадут их отцу девушки за то, что этот человек пустил дурной слух о девственнице Исраила, и пусть она останется его женой, и он уже всю жизнь не сможет развестись с ней.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама