Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 2:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

23 А что до аввитов, которые жили в селениях до самой Газы, то кафтореи, вышедшие с Крита, истребили их и поселились на их месте.)

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

23 Такая же участь постигла и аввеев, живших в селениях до Газы; но вот появилось другое племя, пришедшее из Кафтора, — они аввеев всех истребили и сами живут там.)

См. главу Копировать

Восточный Перевод

23 А что до аввитов, которые жили в селениях до самой Газы, то кафтореи, вышедшие с Крита, истребили их и поселились на их месте.)

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

23 А что до аввитов, которые жили в селениях до самой Газы, то кафтореи, вышедшие с Крита, истребили их и поселились на их месте.)

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

23 Бог сделал то же самое и для людей, населявших остров Крит, которые пришли и истребили аввеев, живших в городах вокруг Газы. Они захватили ту землю и живут там по сей день».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

23 и Аввеев, живших в селениях до самой Газы, Кафторимы, исшедшие из Кафтора, истребили и поселились на месте их.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

23 А что до аввитов, которые жили в селениях до самой Газы, то кафтореи, вышедшие с Кафтора, истребили их и поселились на их месте.)

См. главу Копировать




Второзаконие 2:23
16 Перекрёстные ссылки  

патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев.


и границы Ханаана простирались от Сидона к Герару до Газы, а оттуда к Содому, Гоморре, Адме и Цевоиму до Лаши.


Ведь он правил всеми царствами к западу от реки Евфрат, от Тифсаха до Газы, и пребывал в мире со всеми окрестными странами.


Он бил филистимлян до самого города Газы и её окрестностей, от сторожевой башни до укреплённого города.


патрусеев, каслухеев (от которых произошли филистимляне) и кафтореев.


и всех чужеземцев, живущих у него; всех царей страны Уц; всех царей филистимских (из городов Ашкелона, Газы, Экрона и тех, кто уцелел в Ашдоде);


потому что настал день для истребления всех филистимлян, для искоренения у городов Тира и Сидона всех уцелевших помощников. Вечный погубит филистимлян, остаток тех, кто пришёл с берегов Крита.


– Разве вы, исраильтяне, для Меня не то же, что и эфиопы? – возвещает Вечный. – Да, Я вывел Исраил из Египта, но Я вывел и филистимлян с Крита, и сирийцев – из Кира.


Будет покинута Газа, и Ашкелон превратится в руины. Опустеет в полдень Ашдод, и с корнем будет исторгнут Экрон.


Город Ашкелон увидит и устрашится, и сожмётся от страха город Газа, и город Экрон вместе с ними: погибла его надежда. Не станет в Газе царя, и Ашкелон опустеет.


От одного человека Он произвёл все народы, чтобы они заселили всю землю, на которой Он определил им время и место обитания.


Иешуа покорил земли от Кадеш-Барни до Газы и всю область Гошен до Гаваона.


На земле Исраила не осталось анакитов, они уцелели лишь в Газе, Гате и Ашдоде.


от реки Шихор, что к востоку от Египта, до границы Экрона на севере – все они считаются ханаанскими (это земля пяти филистимских правителей, что в Газе, Ашдоде, Ашкелоне, Гате и Экроне), и области аввитов;


Ашдод с окрестными селениями и посёлками; Газа с окрестными селениями и посёлками до речки на границе Египта и побережья Средиземного моря.


Ещё воины Иуды взяли города Газу, Ашкелон и Экрон с их окрестностями.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама