Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Второзаконие 13:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

9 Ты непременно должен убить его. Ты первым должен кинуть в него камень, а потом и все остальные.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

9 Твой долг — непременно предать его смерти! Ты бросишь первый камень, а затем к тебе присоединятся все остальные.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

9 Ты непременно должен убить его. Ты первым должен кинуть в него камень, а потом и все остальные.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

9 Ты непременно должен убить его. Ты первым должен кинуть в него камень, а потом и все остальные.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

9-10 Убей того человека! Забей его камнями! Первым подбери камень и брось в него, а потом пусть весь народ забьёт его камнями насмерть. Потому что тот человек пытался увести тебя от Господа, Бога твоего, а ведь это Господь вывел тебя из Египетской земли, где вы все были рабами.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

9 но убей его; твоя рука прежде всех должна быть на нем, чтоб убить его, а потом руки всего народа;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

9 Ты непременно должен убить его. Ты первым должен кинуть в него камень, а потом и все остальные.

См. главу Копировать




Второзаконие 13:9
10 Перекрёстные ссылки  

– Выведи человека, оскорбившего Аллаха, за лагерь. Пусть те, кто слышал его, положат руки ему на голову, и пусть общество забьёт его камнями.


Кто любит своего отца или мать больше, чем Меня, тот недостоин Меня, и кто любит сына или дочь больше, чем Меня, тот недостоин Меня,


– Если тот, кто приходит ко Мне, не любит Меня больше, чем своего отца, мать, жену, детей, братьев, сестёр и даже свою собственную жизнь, он не может быть Моим учеником.


Они упрямо продолжали Его спрашивать. Тогда Иса выпрямился и сказал: – Кто из вас без греха, пусть первым бросит в неё камень.


Они выволокли Стефана за пределы города и стали бросать в него камни. Свидетели обвинения оставили свои плащи у ног молодого человека по имени Шаул.


А тот пророк или толкователь снов должен быть предан смерти, потому что он призывал к отступничеству от Вечного, вашего Бога, Который вывел вас из Египта, из земли рабства. Этот пророк или толкователь снов пытался сбить тебя, Исраил, с пути, которым повелел тебе идти Вечный, твой Бог. Очисти себя от этого зла.


то отсеки ей руку. Не жалей её.


Вы должны истребить все народы, которые отдаст вам Вечный, ваш Бог. Не жалейте их и не служите их богам, чтобы это не стало для вас западнёй.


и когда Вечный, ваш Бог, отдаст их вам и вы разобьёте их, то вы должны уничтожить их полностью. Не вступайте с ними в союз и не оказывайте им никакой милости.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама