Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 9:33 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 Нет посредника между нами, кто мог бы нас справедливо рассудить,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 О если б был между нами посредник, который возложил бы руку на нас обоих!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 Нет посредника между нами, кто мог бы нас справедливо рассудить,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 Нет посредника между нами, кто мог бы нас справедливо рассудить,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

33 Хотел бы я, чтобы нашёлся кто-то, способный обе стороны услышать. Хотел бы я, чтобы нашёлся кто-то, кто справедливо мог бы нас рассудить.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

33 Нет между нами посредника, который положил бы руку свою на обоих нас.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

33 О, если бы был между нами посредник, кто положил бы руку на нас обоих,

См. главу Копировать




Иов 9:33
8 Перекрёстные ссылки  

Но если есть ангел на его стороне, заступник, один из тысячи, наставляющий человека на прямой путь,


Если в силе дело, то Он могуч! А если в правосудии, то кто приведёт Его на суд?


Некоторые ходили на судах в море, трудились в больших водах.


Сохрани меня, Вечный, от рук нечестивых, огради от жестоких, желающих поколебать мои стопы.


Придите же, и вместе рассудим, – говорит Вечный. – Пусть грехи ваши как багрянец, – убелю их, как снег; пусть красны они, словно пурпур, – они будут как белая шерсть.


Если человек согрешит против другого, то Аллах может стать посредником между ними, но если человек согрешит против Вечного, кто заступится за него? Но сыновья не прислушивались к отцовским упрёкам, потому что в воле Вечного было предать их смерти.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама