Иов 6:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»17 но затем исчезают во время зноя: когда припечёт – пропадают. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова17 но потом мелеют и исчезают, в летний зной пересыхают бесследно. См. главуВосточный Перевод17 но затем исчезают во время зноя: когда припечёт – пропадают. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)17 но затем исчезают во время зноя: когда припечёт – пропадают. См. главуСвятая Библия: Современный перевод17 Когда же наступают дни жары, приостанавливаются те ручьи и исчезают. См. главуСинодальный перевод17 Когда становится тепло, они умаляются, а во время жары исчезают с мест своих. См. главуНовый русский перевод17 но затем исчезают во время зноя: когда припечет — пропадают. См. главу |