Иов 39:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом»32 – Тебе ли, спорщик, наставлять Всемогущего? Ответь Аллаху, обвинитель! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова32 «Отступится ли тот, кто прекословит Всесильному? Пусть обличающий Бога ответит!» См. главуВосточный Перевод32 – Тебе ли, спорщик, наставлять Всемогущего? Ответь Всевышнему, обвинитель! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)32 – Тебе ли, спорщик, наставлять Всемогущего? Ответь Всевышнему, обвинитель! См. главуСвятая Библия: Современный перевод32 «Ты спорил с Господом, Иов, ты обвинял Меня в неправоте! Допустишь ли теперь, что ты неправ и сможешь ли ответ Мне дать?» См. главуСинодальный перевод32 будет ли состязающийся со Вседержителем еще учить? Обличающий Бога пусть отвечает Ему. См. главуНовый русский перевод32 — Тебе ли, спорщик, наставлять Всемогущего? Пусть обвиняющий Бога Ему ответит! См. главу |