Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 39:25 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

25 При звуке рога ржёт конь; издалека чует битву, крик воевод и клич боевой.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

25 Заслышав рог, ржет нетерпеливо, сраженье издалека чует, крики вождей и клич боевой.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

25 При звуке рога ржёт конь; издалека чует битву, крик воевод и клич боевой.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

25 При звуке рога ржёт конь; издалека чует битву, крик воевод и клич боевой.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

25 Конь фыркает „Ура”, услышав звуки боевого горна, он издалёка чует битву и слышит крик и голоса вождей.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

25 при трубном звуке он издает голос: гу! гу! и издалека чует битву, громкие голоса вождей и крик.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

25 При звуке рога ржет конь; издалека чует битву, крик воевод и клич боевой.

См. главу Копировать




Иов 39:25
6 Перекрёстные ссылки  

В порыве ярости бросается в галоп, не сдержать его при трубном зове.


Твоей ли мудростью парит ястреб, крылья свои простирая к югу?


Будь мне скалой и прибежищем, где я мог бы всегда укрыться. Распорядись о спасении моём, ведь Ты моя скала и крепость.


– Смертный, за то, что Тир, насмехаясь, сказал об Иерусалиме: «Вот! Врата народов разрушены, распахнуты для меня. Он опустошён, и теперь я буду благоденствовать»,


Так говорит Владыка Вечный: За то, что враг говорил о вас: „Ага! Древние вершины стали нашим достоянием“,


– Разгорелся Мой гнев на пастухов, Я накажу козлов; ведь позаботится Вечный, Повелитель Сил, о Своей отаре, о доме Иуды, сделает его подобным величавому коню среди битвы.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама