Иов 39:24 - Восточный перевод версия с «Аллахом»24 В порыве ярости бросается в галоп, не сдержать его при трубном зове. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова24 Дрожа от нетерпения, поглощает пространство, не удержишь его при зове рога. См. главуВосточный Перевод24 В порыве ярости бросается в галоп, не сдержать его при трубном зове. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)24 В порыве ярости бросается в галоп, не сдержать его при трубном зове. См. главуСвятая Библия: Современный перевод24 Конь возбуждён битвой, он летит галопом над землёю и не может стоять при звуке трубы. См. главуСинодальный перевод24 в порыве и ярости он глотает землю и не может стоять при звуке трубы; См. главуНовый русский перевод24 Глотает он землю в порыве ярости, не сдержать его при звуке рога. См. главу |