Иов 34:23 - Восточный перевод версия с «Аллахом»23 Ведь Аллаху нет нужды назначать время человеку, чтобы предстать на суд перед Ним. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова23 Потому не назначает Он человеку срока, когда явиться на Божий суд. См. главуВосточный Перевод23 Ведь Всевышнему нет нужды назначать время человеку, чтобы предстать на суд перед Ним. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)23 Ведь Всевышнему нет нужды назначать время человеку, чтобы предстать на суд перед Ним. См. главуСвятая Библия: Современный перевод23 И поэтому нет нужды для Бога назначать даты Своего суда, чтоб людям для правосудия предстать. См. главуСинодальный перевод23 Потому Он уже не требует от человека, чтобы шел на суд с Богом. См. главуНовый русский перевод23 Ведь Богу нет нужды назначать время человеку, чтобы предстать на суд перед Ним. См. главу |