Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 33:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Мы равны с тобой перед Аллахом – из той же глины я взят.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Я, как и ты, — пред Богом, и я из такой же глины слеплен.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Мы равны с тобой перед Всевышним – из той же глины я взят.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Мы равны с тобой перед Всевышним – из той же глины я взят.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Мы одинаковы перед Богом, оба слеплены Им из глины.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 Вот я, по желанию твоему, вместо Бога. Я образован также из брения;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Мы равны с тобой перед Богом — из той же глины я взят.

См. главу Копировать




Иов 33:6
15 Перекрёстные ссылки  

Тогда Вечный Бог сотворил человека из земного праха и вдохнул ему в ноздри дыхание жизни, и человек стал живым существом.


В поте лица своего ты будешь есть свой хлеб, пока не вернёшься в землю, из которой был взят, потому что ты – прах, и в прах ты вернёшься.


Якуб разгневался на неё и сказал: – Разве я Аллах, Который не даёт тебе детей?


Вспомни, что Ты вылепил меня, как из глины. Неужели ныне вернёшь меня в прах?


Изречения ваши – зола, и доводы ваши – оплот из глины.


Но я бы хотел поговорить со Всемогущим, с Аллахом поспорить о моём деле.


Среди достатка его настигнет беда; все руки обиженных поднимутся на него.


(О, если бы кто-нибудь меня выслушал! Вот подпись моя под тем, что я сказал. Пусть Всемогущий ответит теперь; пусть мой обвинитель запишет своё обвинение.


то что говорить о живущих в домах из глины, чьё основание – прах, кого раздавить легче моли!


Он будет говорить народу твои слова, как если бы пророк говорил слова Аллаха.


Но это сокровище мы носим в глиняных сосудах – наших телах – и показываем, что эта выдающаяся сила исходит не от нас, а от Аллаха.


Мы знаем, что когда наша земная палатка – наше тело – будет уничтожена, тогда на небе нас ждёт вечный дом – духовное тело, созданное Аллахом, а не руками людей.


Итак, мы – представители аль-Масиха, так как через нас с людьми говорит Аллах. Поэтому мы умоляем вас от имени аль-Масиха: примиритесь с Аллахом.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама