Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 33:33 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

33 А если нет, то меня послушай; молчи, и я научу тебя мудрости.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

33 Если ж нет — выслушай меня; молчи, и я научу тебя мудрости».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

33 А если нет, то меня послушай; молчи, и я научу тебя мудрости.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

33 А если нет, то меня послушай; молчи, и я научу тебя мудрости.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

33 Но если нет, тогда молчи, Иов, и мудрости я научу тебя».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

33 если же нет, то слушай меня: молчи, и я научу тебя мудрости.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

33 А если нет, то меня послушай. Молчи, и я научу тебя мудрости.

См. главу Копировать




Иов 33:33
9 Перекрёстные ссылки  

Слова мои исходят от чистого сердца; скажут честно, что знают уста мои.


Если есть, что сказать, то ответь мне; говори, я хочу тебя оправдать.


Затем Элиху продолжал:


Безжалостные свидетели поднялись против меня, чего не знаю, о том расспрашивают.


Они воздают мне злом за добро; душа моя осиротела.


Наш Бог шествует и не останется безмолвным. Перед Ним пожирающий огонь, и вокруг Него сильная буря.


Простаки, научитесь предусмотрительности; глупые, научитесь разуму.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама