Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 31:13 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

13 Если лишал я слугу или служанку справедливости, когда они были в тяжбе со мной,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

13 Разве был я несправедлив к слуге моему или к служанке моей и со мной вели они тяжбу?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

13 Если лишал я слугу или служанку справедливости, когда они были в тяжбе со мной,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

13 Если лишал я слугу или служанку справедливости, когда они были в тяжбе со мной,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

13 Если я отказывался быть справедливым к слугам, когда имели они жалобы против меня,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

13 Если я пренебрегал правами слуги и служанки моей, когда они имели спор со мною,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

13 Если лишал я слугу или служанку справедливости, когда они были в тяжбе со мной,

См. главу Копировать




Иов 31:13
10 Перекрёстные ссылки  

то, что стал бы я делать, когда Аллах восстанет на суд? Что я сказал бы, будучи призван к ответу?


Повелевая ими, не будь жесток. Бойся своего Бога.


Вы можете передавать их по наследству в собственность вашим детям. С ними вы можете обращаться как с рабами, но не будьте жестоки, повелевая своими соплеменниками-исраильтянами.


И вы, хозяева, так же относитесь к своим рабам. Перестаньте им угрожать. Помните, что на небесах есть Повелитель – хозяин над ними и над вами, и Он никому не отдаёт предпочтения.


И вы, господа, поступайте со своими рабами справедливо и достойно, помня о том, что и у вас есть Господин на небесах.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама