Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 27:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

19 Он уснёт богачом, но таким не встанет: откроет глаза, и нет ничего.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

19 Ляжет спать богачом, но не будет им более, откроет глаза — а ничего не осталось.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

19 Он уснёт богачом, но таким не встанет: откроет глаза, и нет ничего.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

19 Он уснёт богачом, но таким не встанет: откроет глаза, и нет ничего.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

19 Богатым он ложится спать, но неимущим он проснётся, глаза откроет — всё пропало.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

19 ложится спать богачом и таким не встанет; открывает глаза свои, и он уже не тот.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

19 Он уснет богачом, но таким не встанет; откроет глаза, и нет ничего.

См. главу Копировать




Иов 27:19
19 Перекрёстные ссылки  

Скипетр не покинет Иуду, и потомки его всегда будут держать жезл правителей, пока не придёт Тот, Кому он принадлежит, Тот, Кому покорятся все народы.


А человек умрёт и исчезнет, испустит дух, и где он?


кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?


как щадит нечестивого день беды, как день гнева его стороной обходит?


На миг вознесутся, и вот – их нет; они падают и умирают, как все; их жнут, как колосья.


Я знаю: Ты к смерти меня ведёшь, в дом, уготованный всем живущим.


Почему не простишь моих проступков и не отпустишь грехов? Скоро, скоро я лягу в землю; будешь искать меня, но меня уже не будет.


Кто видит меня теперь, не увидит вскоре; будешь искать меня, но меня не будет.


Врагов твоих покроет стыд, и шатров нечестивых не станет.


Ты посмеёшься над ними, Вечный; все народы поднимешь на смех.


Не изводи себя погоней за богатством; имей мудрость остановиться.


Бросишь взгляд на богатство – а его уж нет, ведь оно непременно расправит крылья и, как орёл, улетит в небеса.


Их раскидают под солнцем, луной и звёздами, которые они любили, которым служили и следовали, которые вопрошали и которым поклонялись. Их не соберут и не захоронят; они будут, как отбросы, валяться на земле.


– О, Иерусалим, Иерусалим, убивающий пророков и побивающий камнями посланных к тебе! Сколько раз Я хотел собрать твоих детей, как птица собирает своих птенцов под крылья, но вы не захотели!


У Него в руках лопата, которой Он будет провеивать зерно на току; Свою пшеницу Он соберёт в хранилище, а мякину сожжёт в неугасимом огне.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама