Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 20:18 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

18 Он вернёт нажитое, не отведав; своим доходам от торговли не порадуется.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

18 Он отдаст плод трудов своих, их не отведав, накопленное богатство не принесет ему радости.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

18 Он вернёт нажитое, не отведав; своим доходам от торговли не порадуется.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

18 Он вернёт нажитое, не отведав; своим доходам от торговли не порадуется.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

18 Все, что он нажил, он должен будет вернуть, ни к чему не притронувшись. Не будет рад он прибылям от своего труда,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

18 Нажитое трудом возвратит, не проглотит; по мере имения его будет и расплата его, а он не порадуется.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

18 Он вернет нажитое, не отведав; доходам от труда своего не порадуется.

См. главу Копировать




Иов 20:18
25 Перекрёстные ссылки  

Его дети будут заискивать перед нищими, сами отдадут всё, что он похитил.


Он отрыгнёт богатства, которые проглотил; Аллах исторгнет их из его желудка.


кратковременно веселье нечестивцев, и радость безбожников длится лишь миг?


что он приготовил, наденет праведник, и поделят невинные серебро.


если бы ликовал, что богатство моё несметно, что так много собрала моя рука,


Если рад я был гибели моего врага, ликовал, когда он попадал в беду, –


то пусть другие съедят то, что я посеял, и исторгнется с корнем мой урожай.


живьём их проглотим, как мир мёртвых, целиком – как тех, кто нисходит в пропасть;


Дорогое добро и масло остаётся в доме у мудрого, а глупец его проедает.


– Горе тому, кто строит свой дворец несправедливостью, его верхние комнаты – беззаконием, заставляя соплеменников трудиться даром, не оплачивая их труд,


Но твои глаза и твоё сердце желают лишь наживы, желают проливать невинную кровь, угнетать и вымогать.


– Навуходоносор, царь Вавилона, пожирал нас, привёл нас в замешательство, сделал нас пустым кувшином. Он глотал нас, как дракон; набивал свой живот нашими сластями, но потом извергнул нас.


Я накажу Бела в Вавилоне и заставлю его извергнуть проглоченное. Не будут больше стекаться к нему народы, и падут вавилонские стены.


Все враги твои широко разинули пасть свою на тебя. Они глумятся и скрежещут зубами, говоря: «Мы поглотили её! Вот день, который мы так ждали, вот и дожили мы, вот и увидели!»


Время настало, приблизился день. Да не радуется купивший, и продавший да не скорбит, потому что Мой гнев пылает на всё их множество.


Не радуйся, Исраил, не ликуй, как другие народы, потому что ты нарушаешь верность своему Богу и любишь зарабатывать, как блудница, на каждом гумне.


Слушайте это, топчущие бедных, уничтожающие нищих страны,


– Горе вам, учители Таурата и блюстители Закона! Лицемеры! Вы закрываете перед людьми вход в Царство Аллаха, сами не входите в него и не даёте войти тем, кто хочет.


Слепые поводыри! Вы отцеживаете комара из вашего питья, а верблюда проглатываете.


Ты обручишься с женщиной, но другой возьмёт её и будет спать с ней. Ты построишь дом, но не будешь в нём жить. Ты посадишь виноградник, но не успеешь собрать даже первый урожай.


Народ, которого ты не знал, будет есть то, что ты произвёл своим трудом на своей земле, а тебя будут только жестоко притеснять всю твою жизнь.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама