Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 19:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 Вот уже десять раз вы меня унижали. Вам не стыдно меня оскорблять?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Вот уже раз десять вы надо мной глумились — и не стыдно вам меня мучить!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 Вот уже десять раз вы меня унижали. Вам не стыдно меня оскорблять?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 Вот уже десять раз вы меня унижали. Вам не стыдно меня оскорблять?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Уже десяток раз вы меня осуждали и не стыдитесь снова нападать.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 Вот, уже раз десять вы срамили меня и не стыдитесь теснить меня.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 Вот уже десять раз вы меня стыдили. Вам не стыдно меня оскорблять?

См. главу Копировать




Иов 19:3
19 Перекрёстные ссылки  

а ваш отец обманывал меня, десять раз меняя мою плату. Но Аллах не дал меня ему в обиду.


Как только Юсуф увидел братьев, он сразу узнал их, но притворился незнакомцем и заговорил с ними сурово. – Откуда вы пришли? – спросил он. – Из земли Ханаана, чтобы купить еды, – ответили они.


Иудеи, которые жили рядом с ними, приходили и раз десять говорили нам: – Со всех сторон они пойдут на нас.


если грех, что в руке у тебя, отбросишь и прогонишь порок из своих шатров,


Разве болтовня твоя заставит людей замолчать? Неужели не посрамят тебя, когда ты глумишься?


Опротивело моей жене моё дыхание, я стал бы отвратителен даже своим сыновьям.


– Долго ещё вам мучить меня и терзать своими словами?


Если я и впрямь согрешил, мой грех при мне и останется.


Я слышу упрёк, который позорит меня, и мой ум побуждает меня ответить.


В каждом деле, требующем мудрости и понимания, о чём бы ни спросил их царь, он находил их в десять раз лучше всех чародеев и заклинателей во всём своём царстве.


Я лишу вас хлеба, и десять женщин будут печь хлеб в одном тандыре. Хлеб вам будут выдавать по весу; вы будете есть, но не наедитесь.


никто из тех, кто видел Мою славу и знамения, которые Я совершил в Египте и в пустыне, но не послушался Меня и испытывал Меня десять раз,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама