Иов 15:32 - Восточный перевод версия с «Аллахом»32 Он получит сполна, прежде чем придёт его время, и не будут его ветви зеленеть. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова32 Увянет он рано, до срока, на ветвях его не будет листьев. См. главуВосточный Перевод32 Он получит сполна, прежде чем придёт его время, и не будут его ветви зеленеть. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)32 Он получит сполна, прежде чем придёт его время, и не будут его ветви зеленеть. См. главуСвятая Библия: Современный перевод32 Преждевременно он потеряет жизнь свою, он станет словно высохшая ветвь, которой уже вовек не зеленеть. См. главуСинодальный перевод32 Не в свой день он скончается, и ветви его не будут зеленеть. См. главуНовый русский перевод32 Он получит сполна, прежде чем придет его время, и не будут его ветви зеленеть. См. главу |