Иов 14:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»7 Ведь и для дерева есть надежда: если срубят его, оно оживёт и снова пустит побеги. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Даже у дерева есть надежда: срубленное, оно вновь пустит побеги, и ростки его новые не погибнут. См. главуВосточный Перевод7 Ведь и для дерева есть надежда: если срубят его, оно оживёт и снова пустит побеги. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 Ведь и для дерева есть надежда: если срубят его, оно оживёт и снова пустит побеги. См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 У дерева надежда есть, и, если его срубили, оно ещё раз может прорасти и ветви новые пустить. См. главуСинодальный перевод7 Для дерева есть надежда, что оно, если и будет срублено, снова оживет, и отрасли от него выходить не перестанут: См. главуНовый русский перевод7 Ведь и для дерева есть надежда: если срубят его, оно оживет и снова пустит побеги. См. главу |