Иов 14:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»20 Ты теснишь его до конца, и он уходит; Ты искажаешь его лицо и отсылаешь его. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова20 Сокрушаешь его навеки — и уходит он, лицо его обезобразив, отсылаешь прочь. См. главуВосточный Перевод20 Ты теснишь его до конца, и он уходит; Ты искажаешь его лицо и отсылаешь его. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)20 Ты теснишь его до конца, и он уходит; Ты искажаешь его лицо и отсылаешь его. См. главуСвятая Библия: Современный перевод20 Ты побеждаешь человека до конца и после этого уходишь, Ты повергаешь в грусть его, и навсегда в пространство смерти отсылаешь. См. главуСинодальный перевод20 Теснишь его до конца, и он уходит; изменяешь ему лице и отсылаешь его. См. главуНовый русский перевод20 Ты теснишь его до конца, и он уходит; Ты искажаешь его лицо и отсылаешь его. См. главу |