Иов 14:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»12 так и смертный ляжет и не поднимется; пока не исчезнут небеса, он не проснётся и от сна своего не встанет. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова12 а человек — в могилу ляжет и не поднимется, и доколе не исчезнут небеса, не проснется, не пробудится от сна своего. См. главуВосточный Перевод12 так и смертный ляжет и не поднимется; пока не исчезнут небеса, он не проснётся и от сна своего не встанет. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)12 так и смертный ляжет и не поднимется; пока не исчезнут небеса, он не проснётся и от сна своего не встанет. См. главуСвятая Библия: Современный перевод12 Ложится, умирая, человек и больше не встаёт. Все небеса исчезнут прежде, чем мёртвый человек проснётся. От сна того нет людям пробуждения. См. главуСинодальный перевод12 так человек ляжет и не встанет; до скончания неба он не пробудится и не воспрянет от сна своего. См. главуНовый русский перевод12 так и смертный ляжет и не поднимется; пока не исчезнут небеса — не проснется и от сна своего не встанет. См. главу |