Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 13:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 Вы лжете, чтобы запятнать меня, целители бесполезные!

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 А вы замарали меня ложью, все вы – бесполезные лекари.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

4 Но вы втроём невежество своё прикрыть пытались ложью, вы как лжелекари, которые вылечить больного неспособны.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 А вы сплетчики лжи; все вы бесполезные врачи.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 А вы замарали меня ложью, все вы — бесполезные лекари.

См. главу Копировать




Иов 13:4
23 Перекрёстные ссылки  

Я послал ему ответ: «Нет никакой правды в том, что ты говоришь. Всё это ты выдумываешь сам».


– Я слышал много подобного, вы все – жалкие утешители!


Притом вы и сами всё видели. Зачем же вы так пустословите?


Братья мои ненадёжны, как пересыхающая река, как воды, которые разливаются,


Они обманулись в своих надеждах; пришли туда и разочаровались.


Так и вы для меня; увидев беду мою, испугались.


Не лжесвидетельствуй.


Да, Я против тех, кто пророчествует лживые сны, – возвещает Вечный. – Они рассказывают свои сны и сбивают Мой народ с пути своим обманом и безрассудством, хотя Я не посылал их и не повелевал им. Они не приносят этому народу ни малейшей пользы, – возвещает Вечный.


Нет у тебя ходатая, нет для твоей раны лекарств, нет исцеления тебе.


– Пойди в Галаад и возьми бальзам, девственная дочь Египта. Напрасно ты лечишься многими снадобьями – нет тебе исцеления.


Лечат серьёзную рану народа Моего так, как будто это простая царапина. «Мир, мир», – говорят, а мира нет.


Неужели нет бальзама в Галааде? Неужели там нет врача? Так почему же не исцеляются раны моего народа?


Вы не укрепляли слабых, не лечили больных и не перевязывали израненных. Вы не приводили назад заблудившихся и не искали пропавших. Вы обходились с ними грубо и жестоко.


Когда Ефраим увидел свою болезнь, а Иудея свои раны, тогда Ефраим обратился к Ассирии и послал за помощью к великому царю. Но он не может вылечить вас и не может исцелить ваши раны.


Услышав это, Иса сказал им: – Не здоровым нужен врач, а больным. Я пришёл призвать не праведников, а грешников.


Она натерпелась от многих врачей, истратила на лечение всё, что у неё было, но не получила никакой помощи, напротив, ей становилось всё хуже.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама