Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Иов 1:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Вечный сказал Шайтану: – Приметил ли ты Моего раба Аюба? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живёт в страхе перед Аллахом и сторонится зла.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 И сказал Господь Противнику: «А ты приметил слугу Моего Иова? Нет больше на земле такого человека: непорочен он и честен, предо Мной благоговеет и избегает зла!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Вечный сказал сатане: – Приметил ли ты Моего раба Аюба? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живёт в страхе перед Всевышним и сторонится зла.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Вечный сказал сатане: – Приметил ли ты Моего раба Аюба? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живёт в страхе перед Всевышним и сторонится зла.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Тогда Господь спросил: «Видел ли ты моего слугу Иова? Никто на земле не сравнится с ним! Он действительно хороший человек, который поклоняется Богу и сторонится зла!»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И сказал Господь сатане: обратил ли ты внимание твое на раба Моего Иова? ибо нет такого, как он, на земле: человек непорочный, справедливый, богобоязненный и удаляющийся от зла.

См. главу Копировать




Иов 1:8
29 Перекрёстные ссылки  

Вечный сказал Шайтану: – Приметил ли ты Моего раба Аюба? Нет на земле такого человека, как он: непорочного и праведного, кто живёт в страхе перед Аллахом и сторонится зла. Он по-прежнему твёрд в своей непорочности, а ты настраивал Меня против него, чтобы погубить его без вины.


В земле Уц жил человек по имени Аюб. Этот человек был непорочен и праведен, жил в страхе перед Аллахом и сторонился зла.


омойтесь, очиститесь. Удалите свои злодеяния с глаз Моих долой! Перестаньте творить зло,


Страх перед Вечным заключается в том, чтобы ненавидеть зло. Ненавижу гордость и высокомерие, порочный путь и лживую речь.


Нет, не отвергнет Аллах беспорочного и злодея не поддержит.


Ни до Иосии, ни после него не было царя, подобного ему, который обратился бы к Вечному, как сделал это он, всем сердцем, всей душой и всеми силами, по всему Закону Мусы.


Милость и истина встретятся, праведность и мир поцелуются.


А Муса был очень кротким, самым кротким человеком на земле.


– Вот Мой Раб, Которого Я укрепляю, Мой Избранный, Который Мне угоден! Я дам Ему Духа Моего, и Он свершит правосудие для народов.


Если бы Он решил забрать Свой дух и отозвал бы Своё дыхание,


Я стал для друзей посмешищем, а ведь я к Аллаху взывал, и Он мне отвечал! Я, праведный и безупречный, стал посмешищем!


Будь твёрд и очень мужествен. Тщательно исполняй весь Закон, который дал тебе Мой раб Муса. Не уклоняйся от него ни вправо, ни влево, чтобы тебе иметь успех везде, куда бы ты ни пошёл.


Когда Иса увидел идущего к Нему Нафанаила, Он сказал: – Вот истинный исраильтянин, в котором нет ни тени притворства.


Он сказал мне: – Смертный, внимательно смотри и слушай. Будь внимателен к тому, что я покажу тебе, потому что для этого тебя сюда и привели. Расскажи народу Исраила обо всём, что увидишь.


Не раздражайся из-за злых людей и не завидуй тем, кто творит беззаконие,


я ходил, сокрушаясь, как по другу или по брату. Голову я опускал в тоске, словно скорбя по матери.


Прежние наместники, которые были до меня, возложили на народ тяжкое бремя и брали у них четыреста восемьдесят граммов серебра, помимо пищи и вина. Даже их слуги помыкали народом. Но я, почитая Аллаха, так не поступал.


– Мой раб Муса умер. Итак, приготовься вместе со всем этим народом переправиться через реку Иордан в землю, которую Я даю им – исраильтянам.


Снова ангелы пришли, чтобы предстать перед Вечным, и Шайтан пришёл с ними, чтобы предстать перед Ним.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама