Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




Иов 1:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 Тогда Аюб встал и в скорби разорвал на себе одежду и обрил голову. Он поклонился, пав лицом на землю,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 И встал Иов, разодрал одежды свои, обрил голову, пал ниц на землю

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 Тогда Аюб встал и в скорби разорвал на себе одежду и обрил голову. Он поклонился, пав лицом на землю,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 Тогда Аюб встал и в скорби разорвал на себе одежду и обрил голову. Он поклонился, пав лицом на землю,

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Услышав всё это, Иов, потрясённый горем, разорвал на себе одежду и обрил свою голову. Затем он упал на землю и стал молиться Богу:

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 Тогда Иов встал и разодрал верхнюю одежду свою, остриг голову свою и пал на землю и поклонился

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 Тогда Иов встал, разорвал на себе одежду и обрил голову. Он пал на землю, простерся ниц

См. главу Копировать




Иов 1:20
15 Перекрёстные ссылки  

Вернувшись к колодцу, Рувим увидел, что Юсуфа там нет, и с горя разорвал на себе одежду.


Якуб разорвал на себе одежду, оделся в рубище и много дней оплакивал сына.


Елисей смотрел на это и кричал: – Отец мой! Отец мой! Колесница и конница Исраила! А когда он уже не мог его видеть, то взялся за одежду и в глубокой скорби разорвал её.


Когда все исраильтяне увидели, как сошёл огонь, и увидели славу Вечного над храмом, они пали лицом на землю, поклонились и возблагодарили Вечного, говоря: – Он благ; милость Его – навеки!


Услышав это, я разорвал на себе одежду и накидку, стал рвать свои волосы и бороду и сел, поражённый ужасом.


как вдруг страшный вихрь примчался из пустыни и сотряс дом. Дом рухнул на них, и все они погибли, а я – единственный, кто спасся, чтобы рассказать тебе об этом.


Увидев издали, они его едва узнали. Они начали рыдать, разорвали на себе одежду и посыпали головы пеплом.


и они поверили. Услышав, что Вечный увидел их беду и позаботился о них, они склонились и восславили Его.


Обрей свои волосы и выбрось; подними на голых вершинах плач, потому что Вечный отверг и покинул поколение, которое Его разгневало».


Разорвите ваши сердца, а не одежды, и вернитесь к Вечному, вашему Богу, потому что Он милостив и милосерден, долготерпелив и богат любовью, и не хочет насылать бедствие.


Отойдя немного, Он пал на лицо Своё и молился: – Отец Мой, если возможно, то пусть минует Меня эта чаша страданий, но да будет всё не как Я хочу, а как Ты хочешь.


Затем я снова простёрся перед Вечным и лежал так сорок дней и сорок ночей. Я не ел хлеба и не пил воды из-за греха, который вы совершили, сотворив зло в глазах Вечного и вызвав Его гнев.


Иешуа в печали разорвал на себе одежду, пал лицом на землю перед сундуком Вечного и оставался там до вечера. Старейшины Исраила сделали то же самое, и все они посыпали свои головы пылью.


Поэтому смиритесь под могучей рукой Аллаха, и Он возвысит вас в своё время.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама