Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




Амос 6:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Пойдите в Халне и посмотрите на него; оттуда пойдите в великий Хамат, потом сойдите в Гат Филистимский. Лучше ли они Исраила и Иудеи? Больше ли их земля, чем ваша?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Наведайтесь лучше в Калне и посмотрите, как там у них, а оттуда пройдите в Хамат, город великий, и спуститесь с гор в Гат филистимский — велика ли разница между ними и вашими двумя царствами, обширнее ли земли ваши их земель?

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Пойдите в Халне и посмотрите на него; оттуда пойдите в великий Хамат, потом сойдите в Гат Филистимский. Лучше ли они Исраила и Иудеи? Больше ли их земля, чем ваша?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Пойдите в Халне и посмотрите на него; оттуда пойдите в великий Хамат, потом сойдите в Гат Филистимский. Лучше ли они Исроила и Иудеи? Больше ли их земля, чем ваша?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Идите и посмотрите в Халне, оттуда идите в великий город Емаф, а потом отправляйтесь в Геф филистимский. Лучше ли вам живётся, чем этим царствам? Их земли больше ваших!

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 Пройдите в Калне и посмотрите, оттуда перейдите в Емаф великий и спуститесь в Геф Филистимский: не лучше ли они сих царств? не обширнее ли пределы их пределов ваших?

См. главу Копировать




Амос 6:2
19 Перекрёстные ссылки  

Разве ты лучше города Фивы, расположенного на Ниле и окружённого водой? Река была его защитою, и вода – его стеною.


Где боги Хамата и Арпада? Где боги Сепарваима, Ены и Иввы? Разве кто-нибудь избавил от моей руки Самарию?


Первыми городами в его царстве были Вавилон, Эрех, Аккад и Халне в Вавилонии.


Он пошёл войной на филистимлян и разрушил стены городов Гата, Иавне и Ашдода. После этого он отстроил города рядом с Ашдодом и в других местах филистимской земли.


Из филистимского стана вышел борец по имени Голиаф, родом из Гата. Ростом он был чуть больше трёх метров.


Где теперь царь Хамата, царь Арпада, цари Сепарваима, Ены или Иввы?»


Жители Вавилона поклонялись Суккот-Беноту, жители Куты – Нергалу, а жители Хамата – Ашиме,


Царь Ассирии привёл жителей Вавилона, Куты, Аввы, Хамата и Сепарваима и поселил их в городах Самарии вместо исраильтян. Они завладели Самарией и поселились в её городах.


Сулейман, а с ним и весь Исраил – большое собрание жителей от Лево-Хамата на севере до речки на границе Египта на юге – отметили тогда праздник Шалашей. Они праздновали его перед Вечным, нашим Богом, семь дней и ещё семь дней, общим счётом четырнадцать дней.


Когда он говорил с ними, Голиаф, филистимский воин из Гата, выступил из рядов и прокричал свой обычный вызов на бой, и Давуд услышал его.


Они созвали всех филистимских правителей и спросили их: – Что нам делать с сундуком исраильского Бога? Они ответили: – Пусть сундук исраильского Бога переправится в Гат. И переправили туда сундук Бога Исраила.


О Дамаске. – Пали духом Хамат и Арпад, услышав плохие вести; мечутся от страха, волнуются, словно море, и покоя себе не находят.


И они отослали сундук Аллаха в Экрон. Когда сундук Аллаха вносили в Экрон, жители кричали: – Сундук исраильского Бога принесли к нам, чтобы погубить нас и наш народ!


Когда Тоу, царь Хамата, услышал, что Давуд разбил всё войско Ададезера,


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама