Амос 6:1 - Восточный перевод версия с «Аллахом»1 Горе вам, беззаботным в Иерусалиме, и вам, кто в Самарии чувствует себя в безопасности, вам, знати первого из народов, к которым приходят исраильтяне! См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова1 Горе беспечным на Сионе и уверенным в своей безопасности на горе Самарийской, горе тем, кто себя к именитым в обществе причисляет и к кому израильтяне за помощью идут! См. главуВосточный Перевод1 Горе вам, беззаботным в Иерусалиме, и вам, кто в Самарии чувствует себя в безопасности, вам, знати первого из народов, к которым приходят исраильтяне! См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)1 Горе вам, беззаботным в Иерусалиме, и вам, кто в Сомарии чувствует себя в безопасности, вам, знати первого из народов, к которым приходят исроильтяне! См. главуСвятая Библия: Современный перевод1 Горе будет тем, кто живёт беспечно на Сионе и чувствует себя в безопасности на горе Самарии. Вы, именитые предводители главенствующего народа! «Дом Израиля» приходит к вам за советом! См. главуСинодальный перевод1 Горе беспечным на Сионе и надеющимся на гору Самарийскую именитым первенствующего народа, к которым приходит дом Израиля! См. главуНовый русский перевод1 Горе вам, беззаботным на Сионе, и вам, кто на горе самарийской чувствует себя в безопасности, вам, знати первого из народов, к которым приходят израильтяне! См. главу |