Авдий 1:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»2 – Эдом, Я сделаю тебя малым среди народов, ты будешь в большом презрении. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова2 «Знай, Я сделаю тебя наименьшим среди народов, — говорит Господь, — они презирать тебя будут! См. главуВосточный Перевод2 – Эдом, Я сделаю тебя малым среди народов, ты будешь в большом презрении. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)2 – Эдом, Я сделаю тебя малым среди народов, ты будешь в большом презрении. См. главуСвятая Библия: Современный перевод2 «Я сделаю тебя самым малым среди народов, и все тебя будут презирать. См. главуСинодальный перевод2 Вот, Я сделал тебя малым между народами, и ты в большом презрении. См. главуНовый русский перевод2 «Вот, Я сделаю тебя, Эдом, малым среди народов, ты будешь в большом презрении. См. главу |