4 Царств 9:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»6 Иеву встал и прошёл в дом. И пророк возлил масло на голову Иеву и произнёс: – Так говорит Вечный, Бог Исраила: «Я помазываю тебя в цари Исраила, народа Вечного. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова6 Иегу встал и вошел в дом. Ученик пророков возлил елей ему на голову и сказал: «Так говорит Господь, Бог Израиля: „Я помазал тебя в цари над народом Господним, над Израилем. См. главуВосточный Перевод6 Иеву встал и прошёл в дом. И пророк возлил масло на голову Иеву и произнёс: – Так говорит Вечный, Бог Исраила: «Я помазываю тебя в цари Исраила, народа Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)6 Иеву встал и прошёл в дом. И пророк возлил масло на голову Иеву и произнёс: – Так говорит Вечный, Бог Исроила: «Я помазываю тебя в цари Исроила, народа Вечного. См. главуСвятая Библия: Современный перевод6 Ииуй встал и вошёл в дом. Тогда пророк вылил елей на голову Ииуя и произнёс: «Так говорит Господь, Бог Израиля: „Я помазал тебя быть царём над народом Господа, Израилем. См. главуСинодальный перевод6 И встал он, и вошел в дом. И отрок вылил елей на голову его, и сказал ему: так говорит Господь Бог Израилев: «помазую тебя в царя над народом Господним, над Израилем, См. главуНовый русский перевод6 Ииуй встал и прошел в дом. Пророк возлил масло на голову Ииуя и произнес: — Так говорит Господь, Бог Израиля: «Я помазываю тебя в цари Господнего народа, Израиля. См. главу |