4 Царств 21:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»16 Манасса пролил столько безвинной крови, что наполнил Иерусалим от края до края, – и это не считая греха, к которому он склонил Иудею, чтобы они делали зло в глазах Вечного. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 А Манассии мало было тех грехов, в которые он вовлек Иудею, творя то, что было злом в глазах Господа, — он еще пролил столько невинной крови, что от края до края залил ею Иерусалим. См. главуВосточный Перевод16 Манасса пролил столько безвинной крови, что наполнил Иерусалим от края до края, – и это не считая греха, к которому он склонил Иудею, чтобы они делали зло в глазах Вечного. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Манасса пролил столько безвинной крови, что наполнил Иерусалим от края до края, – и это не считая греха, к которому он склонил Иудею, чтобы они делали зло в глазах Вечного. См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 Манассия убил много невинных людей. Он наполнил Иерусалим кровью от края до края. И все эти грехи были сверх грехов, которые ввели Иудею в грех. Из-за Манассии Иудея делала то, что Господь считал злом». См. главуСинодальный перевод16 Еще же пролил Манассия и весьма много невинной крови, так что наполнил ею Иерусалим от края до края, сверх своего греха, что он завлек Иуду в грех — делать неугодное в очах Господних. См. главуНовый русский перевод16 Манассия пролил столько безвинной крови, что наполнил Иерусалим от края до края, — и это не считая греха, к которому он склонил Иудею, чтобы они делали зло в глазах Господа. См. главу |