Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 14:6 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

6 Но сыновей убийц он не предал смерти, поступив как записано в книге Закона, переданного через Мусу, где Вечный повелел: «Отцов нельзя предавать смерти за вину их детей, а детей – за вину их отцов; пусть каждый умирает за свой собственный грех».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

6 Но детей этих убийц он не тронул, поступив по заповеди Господней, записанной в книге Закона Моисеева: «Родителей нельзя предавать смерти за их детей, равно и дети не должны нести наказание за вину родителей. Приговорить человека к смертной казни можно лишь за его собственное преступление».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

6 Но сыновей убийц он не предал смерти, поступив как записано в книге Закона, переданного через Мусу, где Вечный повелел: «Отцов нельзя предавать смерти за вину их детей, а детей – за вину их отцов; пусть каждый умирает за свой собственный грех».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

6 Но сыновей убийц он не предал смерти, поступив как записано в книге Закона, переданного через Мусо, где Вечный повелел: «Отцов нельзя предавать смерти за вину их детей, а детей – за вину их отцов; пусть каждый умирает за свой собственный грех».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

6 Но он не убил детей убийц из-за правил, записанных в книге Закона Моисея. Господь приказал: «Родители не должны быть наказаны смертью за то, что сделали их дети, а дети не должны быть наказаны смертью за то, что сделали их родители. Каждый должен быть наказан смертью только за своё собственное преступление».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

6 Но детей убийц не умертвил, так как написано в книге закона Моисеева, в которой заповедал Господь, говоря: «не должны быть наказываемы смертью отцы за детей, и дети не должны быть наказываемы смертью за отцов, но каждый за свое преступление должен быть наказываем смертью».

См. главу Копировать

Новый русский перевод

6 Но сыновей убийц он не предал смерти, поступив по написанному в книге Закона Моисея, где Господь повелел: «Отцов нельзя предавать смерти за детей, и детей нельзя предавать смерти за отцов. Пусть каждый умирает за свой собственный грех».

См. главу Копировать




4 Царств 14:6
5 Перекрёстные ссылки  

Каждый будет умирать за свой грех; кто поест кислого винограда, у того и будет оскомина на зубах.


Кто согрешил, тот и умрёт. Сын не будет причастен к вине отца, и отец не будет причастен к вине сына. Праведность будет засчитана праведнику, и нечестие будет засчитано нечестивому.


Знайте, всякая жизнь принадлежит Мне: и отец, и сын – оба Мои. Кто согрешит, тот и умрёт.


По приказу царя обвинителей Данияла привели и бросили в яму со львами, вместе с их детьми и жёнами. И прежде чем они упали на дно ямы, львы схватили их и разодрали на части.


Отцов нельзя предавать смерти за вину их детей, а детей – за вину их отцов; пусть каждый умирает за свой собственный грех.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама