Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




4 Царств 12:15 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

15 От тех, кому отдавали деньги для выплаты рабочим, не требовали отчёта, потому что они действовали честно.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

15 У людей, получавших серебро для уплаты работникам, не требовали отчета, и они оправдывали доверие.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

15 От тех, кому отдавали деньги для выплаты рабочим, не требовали отчёта, потому что они действовали честно.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

15 От тех, кому отдавали деньги для выплаты рабочим, не требовали отчёта, потому что они действовали честно.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

15 Никто не считал всех денег и не требовал отчёта от людей, получавших деньги для уплаты рабочим, потому что им можно было доверять.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

15 И не требовали отчета от тех людей, которым поручали серебро для раздачи производителям работ, ибо они действовали честно.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

15 От тех, кому отдавали деньги для выплаты рабочим, не требовали отчета, потому что они действовали честно.

См. главу Копировать




4 Царств 12:15
10 Перекрёстные ссылки  

Деньги платили рабочим, которые восстанавливали храм.


Отчёта за доверенные им деньги с них требовать не нужно, потому что они действуют честно.


Эти люди работали честно. Над ними были поставлены Иахат и Авдий – левиты из потомков Мерари, и Закария с Мешулламом из потомков Каафа. Другие левиты, все, кто был искусен в игре на музыкальных инструментах,


я вверил Иерусалим заботам моего брата Ханани и Ханании, военачальника крепости, потому что он был верным человеком и чтил Аллаха больше многих.


Кто тогда окажется верным и разумным рабом, которого хозяин поставил над другими рабами, чтобы вовремя раздавать им пищу?


Иса сказал Своим ученикам: – Управляющий одного богатого человека был обвинён в растрате имущества своего хозяина.


Мы хотим, чтобы никто не мог упрекнуть нас за то, как мы обращаемся с этими щедрыми дарами,


Дорогой друг, ты верен во всём, что бы ты ни делал для братьев по вере, даже если они незнакомы тебе лично.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама