Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




3 Царств 8:4 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

4 и понесли его и шатёр встречи со всей его священной утварью. Священнослужители и левиты несли их,

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

4 и понесли вместе с левитами ковчег Господень, Шатер Откровения и всю священную утварь, что была в Шатре.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

4 и понесли его и шатёр встречи со всей его священной утварью. Священнослужители и левиты несли их,

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

4 и понесли его и шатёр встречи со всей его священной утварью. Священнослужители и левиты несли их,

См. главу Копировать

Синодальный перевод

4 и понесли ковчег Господень и скинию собрания и все священные вещи, которые были в скинии; и несли их священники и левиты.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

4 и понесли ковчег Господа и шатер собрания со всеми священными предметами, находящимися в нем. Священники и левиты несли их,

См. главу Копировать




3 Царств 8:4
5 Перекрёстные ссылки  

Царю же Давуду сказали: – Вечный благословил домашних Овид-Эдома и всё, что у него, из-за сундука Аллаха. Тогда Давуд пошёл и с радостью перенёс сундук Аллаха из дома Овид-Эдома в Город Давуда.


Царь отправился в Гаваон, чтобы принести жертвы, потому что там было самое главное из святилищ, и вознёс на том жертвеннике тысячу всесожжений.


Вот те, кому Давуд вверил песенную службу в доме Вечного, после того как туда был перенесён сундук.


Во главе этого собрания Сулейман отправился к святилищу в Гаваоне, потому что там находился шатёр встречи, который устроил в пустыне Муса, раб Вечного.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама