Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




3 Царств 7:46 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

46 Царь велел отлить её в глиняных формах в долине Иордана между Суккотом и Цартаном.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

46 Царь отливал их в земле в Иорданской долине, между Суккотом и Цартаном.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

46 Царь велел отлить её в глиняных формах в долине Иордана между Суккотом и Цартаном.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

46 Царь велел отлить её в глиняных формах в долине Иордана между Суккотом и Цартаном.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

46-47 Царь велел отливать все эти предметы в глинистой земле возле реки Иордан, между Сокхофом и Цартаном. Соломон никогда не взвешивал бронзу, из которой были сделаны все эти предметы, потому что их было очень много. Вес бронзы никогда точно не был известен.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

46 Царь выливал их в глинистой земле, в окрестности Иордана, между Сокхофом и Цартаном.

См. главу Копировать




3 Царств 7:46
5 Перекрёстные ссылки  

вода, текущая сверху, остановилась. Она встала стеной очень далеко, у города Адама, что рядом с Цартаном, а вода, текущая вниз, в Мёртвое море, полностью иссякла.


Царь велел отлить её в глиняных формах в долине Иордана между Суккотом и Цартаном.


Якуб же пошёл в Суккот, где он построил себе жилище и сделал шалаши для скота. Вот почему это место называется Суккот («шалаши»).


а в долине – Бет-Арам, Бет-Нимру, Суккот и Цафон с остатком царства Сигона, царя Хешбона (восточная сторона Иордана, земли до нижней оконечности Генисаретского озера).


Баана, сын Ахилуда, – в Таанахе, и в Мегиддо, и во всей территории вокруг Бет-Шеана, что рядом с Цартаном, ниже Изрееля, и от Бет-Шеана до Авель-Мехолы, и даже за Иокмеамом;


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама