3 Царств 22:43 - Восточный перевод версия с «Аллахом»43 Он во всём ходил путями своего отца Асы и не уклонялся от них, делая то, что было правильным в глазах Вечного. Но святилища на возвышенностях не были уничтожены, и народ продолжал приносить там жертвы и возжигать благовония. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова43 Он следовал по пути отца своего Асы и не отступал от него, творя то, что праведно в глазах Господа. Только капища на холмах разрушены не были, и народ еще приносил жертвы и воскурял в этих капищах. См. главуВосточный Перевод43 Он во всём ходил путями своего отца Асы и не уклонялся от них, делая то, что было правильным в глазах Вечного. Но святилища на возвышенностях не были уничтожены, и народ продолжал приносить там жертвы и возжигать благовония. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)43 Он во всём ходил путями своего отца Осо и не уклонялся от них, делая то, что было правильным в глазах Вечного. Но святилища на возвышенностях не были уничтожены, и народ продолжал приносить там жертвы и возжигать благовония. См. главуСвятая Библия: Современный перевод43 Во всём Иосафат поступал так, как Аса, его отец, до него. Иосафат делал всё, что желал Господь, но он не уничтожил высот. И поэтому люди продолжали совершать жертвоприношения и сжигать благовонные курения на высотах. См. главуСинодальный перевод43 Он ходил во всем путем отца своего Асы, не сходил с него, делая угодное пред очами Господними. Только высоты не были отменены; народ еще совершал жертвы и курения на высотах. См. главуНовый русский перевод43 Он во всем ходил путями своего отца Асы и не уклонялся от них, делая то, что было правильным в глазах Господа. Но святилища на возвышенностях не были убраны, и народ продолжал приносить там жертвы и возжигать благовония. См. главу |