3 Царств 19:9 - Восточный перевод версия с «Аллахом»9 Там он вошёл в пещеру и заночевал в ней. И вот к нему было слово Вечного: – Что ты здесь делаешь, Ильяс? См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова9 Там он нашел пещеру, вошел в нее и заночевал. И было ему слово Господне: «Что ты здесь делаешь, Илия?» См. главуВосточный Перевод9 Там он вошёл в пещеру и заночевал в ней. И вот к нему было слово Вечного: – Что ты здесь делаешь, Ильяс? См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)9 Там он вошёл в пещеру и заночевал в ней. И вот к нему было слово Вечного: – Что ты здесь делаешь, Ильёс? См. главуСвятая Библия: Современный перевод9 Там Илия вошёл в пещеру и провёл в ней ночь. Затем Господь обратился к нему с таким вопросом: «Почему ты здесь, Илия?» См. главуСинодальный перевод9 И вошел он там в пещеру и ночевал в ней. И вот, было к нему слово Господне, и сказал ему Господь: что ты здесь, Илия? См. главуНовый русский перевод9 Там он вошел в пещеру и заночевал в ней. И вот к нему было слово Господа: — Что ты здесь делаешь, Илия? См. главу |