3 Царств 13:19 - Восточный перевод версия с «Аллахом»19 И пророк из Иудеи возвратился с ним, ел и пил у него дома. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова19 И человек Божий возвратился с ним, поел хлеба и выпил воды. См. главуВосточный Перевод19 И пророк из Иудеи возвратился с ним, ел и пил у него дома. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)19 И пророк из Иудеи возвратился с ним, ел и пил у него дома. См. главуСвятая Библия: Современный перевод19 Тогда Божий человек вернулся с ним и поел хлеба, и напился воды в его доме. См. главуСинодальный перевод19 И тот воротился с ним, и поел хлеба в его доме, и напился воды. См. главуНовый русский перевод19 И Божий человек возвратился с ним, ел и пил у него дома. См. главу |
А тот пророк или толкователь снов должен быть предан смерти, потому что он призывал к отступничеству от Вечного, вашего Бога, Который вывел вас из Египта, из земли рабства. Этот пророк или толкователь снов пытался сбить тебя, Исраил, с пути, которым повелел тебе идти Вечный, твой Бог. Очисти себя от этого зла.