3 Иоанна 1:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»11 Дорогой друг, не подражай злу, но подражай добру. Кто делает добро, тот от Аллаха, а кто делает зло, тот Аллаха не видел. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова11 Друг мой, следуй доброму примеру, а не злому. Кто делает добро, тот от Бога; кто делает зло, тот Бога не знает. См. главуВосточный Перевод11 Дорогой друг, не подражай злу, но подражай добру. Кто делает добро, тот от Всевышнего, а кто делает зло, тот Всевышнего не видел. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)11 Дорогой друг, не подражай злу, но подражай добру. Кто делает добро, тот от Всевышнего, а кто делает зло, тот Всевышнего не видел. См. главуперевод Еп. Кассиана11 Возлюбленный, не подражай злу, но добру. Кто делает добро, тот от Бога; делающий зло не видел Бога. См. главуБиблия на церковнославянском языке11 Возлюбленне, не уподобляися злому, но благому. Благотворяй от Бога есть: а злотворяй не виде Бога. См. главуСвятая Библия: Современный перевод11 Мой возлюбленный друг! Не подражай всяческому злу, а только добродетели. Кто вершит добрые дела, принадлежит Богу; кто творит зло, не видел Бога. См. главу |