Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 8:17 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

17 Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая был писарем;

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

17 Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Эвьятара, служили священниками; Серая был главным писцом;

См. главу Копировать

Восточный Перевод

17 Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая был писарем;

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

17 Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая был писарем;

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

17 Садок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиафара, были священниками, Сераия же был секретарём.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

17 Садок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиафара, — священниками, Сераия — писцом;

См. главу Копировать

Новый русский перевод

17 Цадок, сын Ахитува, и Ахимелех, сын Авиатара, были священниками; Серая был писарем;

См. главу Копировать




2 Царств 8:17
21 Перекрёстные ссылки  

Там же был и Цадок, главный священнослужитель, и все левиты с ним, которые несли сундук соглашения с Аллахом. Они поставили сундук Аллаха, а Авиатар приносил жертвы, пока весь народ не вышел из города.


Хушай сказал священнослужителям Цадоку и Авиатару: – Ахитофел советовал Авессалому и старейшинам Исраила сделать так-то и так-то, а я посоветовал сделать так-то и так-то.


Вы мои братья, моя кровь и плоть. Так зачем же вам быть последними в том, чтобы вернуть царя обратно?»


Но меня, твоего раба, священнослужителя Цадока, Бенаю, сына Иодая, и твоего раба Сулеймана он не пригласил.


Всякий раз, когда они видели, что в ящике много денег, приходили царский писарь и главный священнослужитель, считали деньги, принесённые в храм Вечного, и клали их в мешки.


Они позвали царя, и к ним вышли распорядитель дворца Элиаким, сын Хилкии, писарь Шевна и летописец Иоах, сын Асафа.


и Цадоком, отважным молодым воином, с 22 военачальниками из его клана.


Из рода Вениамина – сородичей Шаула – 3 000 человек (большинство из них прежде хранило верность дому Шаула).


Затем Давуд призвал священнослужителей Цадока и Авиатара и левитов Уриила, Асаю, Иоиля, Шемаю, Элиила и Аминадава


Давуд оставил священнослужителя Цадока и его собратьев-священнослужителей перед священным шатром Вечного в Гаваоне,


чтобы они постоянно приносили Вечному всесожжения на жертвеннике для всесожжений утром и вечером, так, как написано в Законе Вечного, который Он дал Исраилу.


Цадок, сын Ахитува, и Ахи-Малик, сын Авиатара, были священнослужителями; Серая был писарем,


Элеазар был отцом Пинхаса; Пинхас – отцом Авишуя;


сыном которого был Цадок, сыном которого был Ахимаац.


Ахитув – отцом Цадока; Цадок – отцом Ахимааца;


и Азария, сын Хилкии, сына Мешуллама, сына Цадока, сына Мерайота, сына Ахитува, главы дома Аллаха;


сына Шаллума, сына Цадока, сына Ахитува,


В комнате писаря Гемарии, сына Шафана, которая находилась в верхнем дворе у входа в Новые ворота храма, Барух прочёл всему народу, пришедшему в храм Вечного, слова Иеремии из свитка.


Пусть священнослужители-левиты из потомков Цадока, которые верно несли служение при святилище, когда исраильтяне отступились от Меня, приблизятся ко Мне, чтобы служить. Они будут стоять предо Мной, чтобы приносить в жертву жир и кровь, – возвещает Владыка Вечный. –


Это произошло при верховном священнослужителе Авиатаре. Давуд вошёл в священный шатёр и ел священный хлеб, который нельзя есть никому, кроме священнослужителей, а также дал его своим людям.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама