Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 3:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

7 У Шаула была наложница по имени Рицпа, дочь Аяха. И Иш-Бошет сказал Авнеру: – Почему ты спишь с наложницей моего отца?

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

7 У Саула была наложница по имени Рицпа, дочь Ая. Иевосфей упрекнул Авнера: «Как ты посмел спать с наложницей моего отца?»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

7 У Шаула была наложница по имени Рицпа, дочь Аяха. И Иш-Бошет сказал Авнеру: – Почему ты спишь с наложницей моего отца?

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

7 У Шаула была наложница по имени Рицпа, дочь Аяха. И Иш-Бошет сказал Абниру: – Почему ты спишь с наложницей моего отца?

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

7 У Саула была наложница по имени Рицпа, дочь Айя. Иевосфей спросил Авенира: «Почему ты спал с наложницей моего отца?»

См. главу Копировать

Синодальный перевод

7 У Саула была наложница, по имени Рицпа, дочь Айя, [и вошел к ней Авенир]. И сказал [Иевосфей] Авениру: зачем ты вошел к наложнице отца моего?

См. главу Копировать

Новый русский перевод

7 У Саула была наложница по имени Рицпа, дочь Айя. Иш-Бошет сказал Авнеру: — Почему ты спишь с наложницей моего отца?

См. главу Копировать




2 Царств 3:7
6 Перекрёстные ссылки  

Я отдал тебе дом твоего господина и жён твоего господина отдал в твои объятия. Я дал тебе весь Исраил и Иудею. И если бы всего этого было слишком мало, Я дал бы тебе ещё больше.


Тем временем Авнер, сын Нера, начальник войска Шаула, взял Иш-Бошета, сына Шаула, и привёл его в город Маханаим.


Он сказал: – Прошу тебя, поговори с царём Сулейманом – тебе он не откажет, – чтобы он отдал мне в жёны шунемитянку Авишаг.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама