Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Царств 18:2 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

2 Давуд отправил войска – треть под началом Иоава, треть под началом сына Церуи Авишая, брата Иоава, и треть под началом гатянина Иттая. Царь сказал воинам: – Я сам непременно выступлю вместе с вами.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

2 Треть войска Давид отдал под начало Йоаву, другую треть — под начало Авишая, сына Церуи и брата Йоава, и еще треть — под начало Иттая из Гата. Царь объявил народу: «Я сам пойду вместе с вами!»

См. главу Копировать

Восточный Перевод

2 Давуд отправил войска – треть под началом Иоава, треть под началом сына Церуи Авишая, брата Иоава, и треть под началом гатянина Иттая. Царь сказал воинам: – Я сам непременно выступлю вместе с вами.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

2 Довуд отправил войска – треть под началом Иоава, треть под началом сына Церуи Авишая, брата Иоава, и треть под началом гатянина Иттая. Царь сказал воинам: – Я сам непременно выступлю вместе с вами.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

2 Он отправил людей, разделив их на три группы: одну треть Давид отдал под командование Иоава, другую треть — Авессы, сына Саруи, брата Иоава, а третью — под предводительство Еффея гефянина. И сказал царь Давид людям: «Я сам тоже пойду с вами».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

2 И отправил Давид людей — третью часть под предводительством Иоава, третью часть под предводительством Авессы, сына Саруина, брата Иоава, третью часть под предводительством Еффея Гефянина. И сказал царь людям: я сам пойду с вами.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

2 Давид отправил войска — треть под началом Иоава, треть под началом сына Саруи Авишая, брата Иоава, и треть под началом гатянина Иттая. Царь сказал воинам: — Я сам непременно выступлю вместе с вами.

См. главу Копировать




2 Царств 18:2
14 Перекрёстные ссылки  

Поэтому я советую тебе вот что: пусть весь Исраил от Дана на севере до Беэр-Шевы на юге – многочисленный, как песок на морском побережье, – соберётся к тебе, и ты лично веди его в битву.


Но Авишай, сын Церуи, пришёл Давуду на помощь. Он напал на филистимлянина и убил его. И люди Давуда поклялись ему, сказав: – Никогда больше ты не выйдешь с нами в бой, чтобы не погас светильник Исраила.


Авишай, брат Иоава, сын Церуи, был главой над Тройкой. Он с копьём сражался против трёхсот человек, перебил их всех и прославился наравне с той Тройкой.


Иоав, сын Церуи, был начальником войска; Иосафат, сын Ахилуда, был летописцем;


Когда новости дошли до Иоава, а Иоав поддержал Адонию, хотя и не поддержал Авессалома, он вбежал в священный шатёр Вечного и схватился за рога жертвенника.


Ложусь я, и сплю, и пробуждаюсь опять, ведь Вечный поддерживает меня.


Разделив триста воинов на три отряда, он дал всем им в руки рога и пустые сосуды с факелами внутри.


Гедеон и с ним сто воинов добрались до края лагеря в одиннадцатом часу ночи, сразу же после того, как сменили часовых. Они затрубили в рога и разбили кувшины, которые были у них в руках.


Он взял своих воинов, разделил их на три отряда и устроил в поле засаду. Увидев людей, которые выходили из города, он поднялся и напал на них.


На следующий день Шаул разделил своих людей на три отряда. Рано утром они ворвались в лагерь аммонитян и до полудня перебили их. Уцелевшие бежали поодиночке.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама