2 Царств 12:16 - Восточный перевод версия с «Аллахом»16 Давуд молился Аллаху о ребёнке. Он постился и проводил ночи в своей комнате лёжа на земле. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова16 Давид обратился к Богу с мольбой о мальчике, строго постился и, когда вошел к себе, провел ночь лежа на земле. См. главуВосточный Перевод16 Давуд молился Всевышнему о ребёнке. Он постился и проводил ночи в своей комнате лёжа на земле. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)16 Довуд молился Всевышнему о ребёнке. Он постился и проводил ночи в своей комнате лёжа на земле. См. главуСвятая Библия: Современный перевод16 Давид молился Богу о младенце. Он постился и, уединившись в доме, проводил ночи, лёжа на земле. См. главуСинодальный перевод16 И молился Давид Богу о младенце, и постился Давид, и уединившись провел ночь, лежа на земле. См. главуНовый русский перевод16 Давид молился Богу о ребенке. Он постился и проводил ночи в своей комнате лежа на земле. См. главу |