Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




2 Царств 12:12 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

12 Ты сделал это тайно, а Я сделаю это на виду у всего Исраила».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

12 Что ты сотворил втайне, то Я сделаю на виду у всего Израиля, среди бела дня“».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

12 Ты сделал это тайно, а Я сделаю это на виду у всего Исраила».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

12 Ты сделал это тайно, а Я сделаю это на виду у всего Исроила».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

12 Ты втайне познал Вирсавию, Я же прилюдно накажу тебя».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

12 ты сделал тайно, а Я сделаю это пред всем Израилем и пред солнцем.

См. главу Копировать




2 Царств 12:12
7 Перекрёстные ссылки  

Авессалому разбили шатёр на крыше дворца, и он спал с наложницами своего отца на глазах у всего Исраила.


Поэтому ни о чём не судите заранее, но ждите возвращения Повелителя. Он всё тайное сделает явным и обнажит скрытые намерения человеческих сердец, и тогда каждый получит от Него похвалу.


потому что Аллах приведёт каждое дело на суд, даже то, что сокрыто, будь оно хорошим или плохим.


пусть жена моя мелет зерно другому, и чужие люди с ней спят.


Нет ни мрака, ни тьмы кромешной, где могли бы спрятаться беззаконники.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама