Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




2 Паралипоменон 8:11 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

11 Сулейман переселил дочь фараона из Города Давуда во дворец, который он для неё построил, ведь он сказал: «Моя жена не должна жить во дворце Давуда, царя Исраила, потому что святы места, куда вносили сундук Вечного».

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

11 Соломон переселил дочь фараона из Города Давидова во дворец, который для нее и построил, рассудив так: «Не будет жить моя жена в покоях Давида, царя Израилева, ибо святы они — туда вносили ковчег Господень».

См. главу Копировать

Восточный Перевод

11 Сулейман переселил дочь фараона из Города Давуда во дворец, который он для неё построил, ведь он сказал: «Моя жена не должна жить во дворце Давуда, царя Исраила, потому что святы места, куда вносили сундук Вечного».

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

11 Сулаймон переселил дочь фараона из Города Довуда во дворец, который он для неё построил, ведь он сказал: «Моя жена не должна жить во дворце Довуда, царя Исроила, потому что святы места, куда вносили сундук Вечного».

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

11 Соломон привёз дочь фараона из города Давида в дом, который он построил для неё. Соломон говорил: «Моя жена не должна жить в городе Давида, потому что те места, где находился святой ковчег, были святыми».

См. главу Копировать

Синодальный перевод

11 А дочь фараонову перевел Соломон из города Давидова в дом, который построил для нее, потому что, говорил он, не должна жить женщина у меня в доме Давида, царя Израилева, ибо свят он, так как вошел в него ковчег Господень.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 8:11
8 Перекрёстные ссылки  

А его дом, где он должен был жить, был в другом дворе, позади зала, такой же по замыслу. Ещё Сулейман сделал дворец, подобный этому залу, для дочери фараона, на которой женился.


Сулейман породнился с фараоном, царём Египта, женившись на его дочери. Он поселил её в Городе Давуда, пока не закончил строить свой дворец, храм Вечного и стену вокруг Иерусалима.


После того как дочь фараона перебралась из Города Давуда во дворец, который построил для неё Сулейман, он построил Милло.


Мы сами слышали этот голос, прозвучавший с небес, когда были вместе с Ним на святой горе.


– Смертный, обрати лицо к Иерусалиму и пророчествуй против святилища. Пророчествуй о земле Исраила


На этом месте Я буду встречаться с исраильтянами, и Моя слава освятит это место.


– Не подходи ближе, – сказал Аллах. – Сними свою обувь, потому что место, на котором ты стоишь, – святая земля.


Ещё они были у него главными начальниками – двести пятьдесят начальников, наделённых властью над людьми.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама