2 Паралипоменон 7:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»20 то Я искореню вас из земли, которую Я дал вам, и отвергну этот храм, который Я освятил для поклонения Мне. Я сделаю его притчей и посмешищем у всех народов. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова20 тогда Я вырву вас с корнем из земли Моей, которую Я дал вам, и отверну лицо Свое от этого Храма, который Я освятил для имени Моего, и станет он притчей во языцех и предметом насмешек у всех народов. См. главуВосточный Перевод20 то Я искореню вас из земли, которую Я дал вам, и отвергну этот храм, который Я освятил для поклонения Мне. Я сделаю его притчей и посмешищем у всех народов. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)20 то Я искореню вас из земли, которую Я дал вам, и отвергну этот храм, который Я освятил для поклонения Мне. Я сделаю его притчей и посмешищем у всех народов. См. главуСвятая Библия: Современный перевод20 тогда Я изгоню израильтян из земли, которую Я дал им. Я разрушу храм, в котором прославляют Меня и который Я освятил. Тогда Израиль станет посмешищем для всех народов. См. главуСинодальный перевод20 то Я истреблю Израиля с лица земли Моей, которую Я дал им, и храм сей, который Я освятил имени Моему, отвергну от лица Моего и сделаю его притчею и посмешищем у всех народов. См. главуНовый русский перевод20 то Я искореню Израиль из Моей земли, которую Я дал им, и отвергну этот дом, который Я освятил для Своего имени. Я сделаю его притчей и посмешищем у всех народов. См. главу |