Biblia Todo Logo
Онлайн Библия

- Реклама -




2 Паралипоменон 5:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

8 Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

8 Херувимы распростирали свои крылья над тем местом, где стоял ковчег, и накрывали ковчег и его шесты сверху.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

8 Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

8 Херувимы простирали свои крылья над местом сундука и накрывали сундук и шесты для его переноски.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

8 Крылья Херувимов простирались над ковчегом, покрывая ковчег и его шесты.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

8 И херувимы распростирали крылья над местом ковчега, и покрывали херувимы ковчег и шесты его сверху.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 5:8
5 Перекрёстные ссылки  

Пусть они положат на завесу кожу дюгоней, расстелют сверху развёрнутое голубое покрывало и вложат шесты.


Священнослужители принесли сундук соглашения с Вечным на его место во внутреннее святилище храма, в Святая Святых, и поставили его под крыльями херувимов.


Эти шесты были такие длинные, что их концы было видно со святилища, находящегося перед Святая Святых, но снаружи их не было видно. Они находятся там и по сегодняшний день.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама