2 Паралипоменон 31:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»8 Когда Езекия и его сановники пришли и увидели груды собранных вещей, они прославили Вечного и благословили народ. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Когда Езекия и вельможи пришли и увидели собранные запасы, они возблагодарили Господа и народ Его Израиль. См. главуВосточный Перевод8 Когда Езекия и его сановники пришли и увидели груды собранных вещей, они прославили Вечного и благословили народ. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Когда Езекия и его сановники пришли и увидели груды собранных вещей, они прославили Вечного и благословили народ. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Когда Езекия и вожди пришли туда, то, увидев груды собранных вещей, стали прославлять Господа и Его народ, народ Израиля. См. главуСинодальный перевод8 И пришли Езекия и вельможи, и увидели груды, и благодарили Господа и народ Его Израиля. См. главуНовый русский перевод8 Когда Езекия и его сановники пришли и увидели груды, они прославили Господа и благословили народ. См. главу |