2 Паралипоменон 28:8 - Восточный перевод версия с «Аллахом»8 Исраильтяне взяли в плен у своих же братьев в Иудее двести тысяч жён, сыновей и дочерей. Они взяли у них и богатую добычу, которую отправили в Самарию. См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова8 Израильтяне захватили в плен у братьев своих иудеев жен, сыновей и дочерей — около двухсот тысяч человек — и награбили великое множество добычи. Всю добычу они увезли в Самарию. См. главуВосточный Перевод8 Исраильтяне взяли в плен у своих же братьев в Иудее двести тысяч жён, сыновей и дочерей. Они взяли у них и богатую добычу, которую отправили в Самарию. См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)8 Исроильтяне взяли в плен у своих же братьев в Иудее двести тысяч жён, сыновей и дочерей. Они взяли у них и богатую добычу, которую отправили в Сомарию. См. главуСвятая Библия: Современный перевод8 Израильское войско взяло в плен двести тысяч своих же родственников, живших в Иудее. Они захватили в Иудее женщин, детей и много ценных вещей и привезли пленных и добычу в Самарию. См. главуСинодальный перевод8 И взяли сыны Израилевы в плен у братьев своих, Иудеев, двести тысяч жен, сыновей и дочерей; также и множество добычи награбили у них, и отправили добычу в Самарию. См. главуНовый русский перевод8 Израильтяне взяли в плен своих же братьев в Иудее, двести тысяч жен, сыновей и дочерей. Они взяли у них и богатую добычу, которую отправили в Самарию. См. главу |