Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 28:20 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

20 К нему пришёл Тиглатпаласар, царь Ассирии, но стал притеснять его, вместо того чтобы помочь.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

20 Пришел к Ахазу царь ассирийский Тиглатпаласар, но, вместо того чтобы помочь, устроил против него осаду.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

20 К нему пришёл Тиглатпаласар, царь Ассирии, но стал притеснять его, вместо того чтобы помочь.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

20 К нему пришёл Тиглатпаласар, царь Ассирии, но стал притеснять его, вместо того чтобы помочь.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

20 Феглафелласар, ассирийский царь, пришёл к Ахазу, но вместо того, чтобы помочь ему, принёс Ахазу только беды.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

20 И пришел к нему Феглафелласар, царь Ассирийский, но был в тягость ему, вместо того, чтобы помочь ему,

См. главу Копировать

Новый русский перевод

20 К нему пришел Тиглатпаласар, царь Ассирии, но стал притеснять его, вместо того чтобы помочь.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 28:20
14 Перекрёстные ссылки  

В дни Пекаха, царя Исраила, царь Ассирии Тиглатпаласар пришёл и взял города Ион, Авель-Бет-Мааху, Ианох, Кедеш и Хацор, земли Галаада, Галилеи и всю землю Неффалима и увёл народ в плен в Ассирию.


Царь Ассирии вторгся в страну, двинулся на Самарию и осаждал её три года.


И Бог Исраила побудил Пула (он же Тиглатпаласар), царя Ассирии, и тот взял роды Рувима, Гада и половину рода Манассы в плен. Он увёл их в Халах, Хавор, Ару и на реку Гозан, где они находятся и по сегодняшний день.


сыном которого был Беэра, которого увёл в плен Тиглатпаласар, царь Ассирии. Беэра был вождём рувимитов.


И гонцы с письмами от царя и его приближённых прошли по всему Исраилу и Иудее, возвещая повеления царя: «Народ Исраила, вернитесь к Вечному, Богу Ибрахима, Исхака и Якуба, чтобы Он вернулся к вам, оставшийся народ, уцелевший от рук царей Ассирии.


Вы сказали: «Нет, мы умчимся на конях». Что ж, вы умчитесь! Вы сказали: «Мы ускачем на быстрых конях!» Что ж, и погоня за вами будет быстрой!


Но защита фараона обернётся вашим стыдом, тень Египта принесёт вам бесчестие.


Но Вечный наведёт на тебя, на твой народ и на дом твоего отца такие ужасные дни, каких не бывало с тех пор, как Ефраим отделился от Иудеи, – Он наведёт царя Ассирии.


В тот день Вечный обреет ваши головы, волосы на ногах и отрежет бороды бритвой, нанятой по ту сторону Евфрата, – царём Ассирии.


Как легко тебе бродить, меняя свой путь! Ты будешь опозорена Египтом, как была опозорена Ассирией.


И уйдёшь ты оттуда, обхватив голову руками: Вечный отверг тех, кому ты поверила, и они тебе не помогут.


Ты распутничала и с ассирийцами, потому что была ненасытна, и всё-таки не утолила своей похоти.


Когда Ефраим увидел свою болезнь, а Иудея свои раны, тогда Ефраим обратился к Ассирии и послал за помощью к великому царю. Но он не может вылечить вас и не может исцелить ваши раны.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама