Biblia Todo Logo
Онлайн Библия
- Реклама -




2 Паралипоменон 25:3 - Восточный перевод версия с «Аллахом»

3 После того как царство утвердилось в его руках, он казнил своих приближённых, которые убили его отца.

См. главу Копировать


Больше версий

Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова

3 Когда упрочилась его власть, Амасия казнил слуг, которые убили его отца.

См. главу Копировать

Восточный Перевод

3 После того как царство утвердилось в его руках, он казнил своих приближённых, которые убили его отца.

См. главу Копировать

Central Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)

3 После того как царство утвердилось в его руках, он казнил своих приближённых, которые убили его отца.

См. главу Копировать

Святая Библия: Современный перевод

3 Когда власть Амасии в царстве окрепла, он убил слуг, которые убили его отца.

См. главу Копировать

Синодальный перевод

3 Когда утвердилось за ним царство, тогда он умертвил рабов своих, убивших царя, отца его.

См. главу Копировать

Новый русский перевод

3 После того как царство утвердилось в его руках, он казнил своих приближенных, которые убили царя, его отца.

См. главу Копировать




2 Паралипоменон 25:3
8 Перекрёстные ссылки  

Когда Иорам прочно утвердился над царством своего отца, он предал мечу всех своих братьев вместе с некоторыми из вождей Исраила.


Но их сыновей он не предал смерти, поступив как записано в Законе, в книге Мусы, где Вечный повелел: «Отцов нельзя предавать смерти за вину их детей, а детей – за вину их отцов; пусть каждый умирает за свой собственный грех».


Но народ страны перебил всех, кто был в заговоре против царя Амона, и сделал царём вместо него его сына Иосию.


Но если человек затаит зло и убьёт другого человека намеренно, то заберите его от Моего жертвенника и предайте смерти.


Подписывайтесь на нас:

Реклама


Реклама