2 Паралипоменон 24:7 - Восточный перевод версия с «Аллахом»7 (Сыновья нечестивой Аталии повредили храм Аллаха и даже его священную утварь использовали в служении статуям Баала.) См. главуБольше версийБиблия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова7 Ведь нечестивая Гофолия и ее сыновья разорили Храм Божий и всё священное в Храме Божьем использовали для ваалов». См. главуВосточный Перевод7 (Сыновья нечестивой Аталии повредили храм Всевышнего и даже его священную утварь использовали в служении статуям Баала.) См. главуCentral Asian Russian Scriptures (CARS-Tajikistan)7 (Сыновья нечестивой Аталии повредили храм Всевышнего и даже его священную утварь использовали в служении статуям Баала.) См. главуСвятая Библия: Современный перевод7 В прошлом сыновья Гофолии ворвались в храм Божий. Они пользовались священными предметами из храма Господа во время поклонения идолам лжебога Ваала. Гофолия была очень грешной женщиной. См. главуСинодальный перевод7 Ибо нечестивая Гофолия и сыновья ее разорили дом Божий и все посвященное для дома Господня употребили для Ваалов. См. главуНовый русский перевод7 (Сыновья нечестивой Аталии повредили Божий дом и даже использовали его священные предметы в служении Баалам.) См. главу |
Ты возвысил себя против Владыки небес. Ты велел принести себе кубки из Его храма и со своими приближёнными, жёнами и наложницами пил из них. Ты славил богов из серебра и золота, из бронзы, железа, дерева и камня, которые не могут ни видеть, ни слышать, ни понимать. Но Аллаха, в руках Которого твоя жизнь и все твои пути, ты не почтил.